اگر قصد دارید در یک مجلس و یا مراسم مهم سخنرانی کنید و امکان دارد مخاطبانتان از سراسر ایران باشند و هر کدام لهجه و گویش مخصوص به شهرشان را داشته باشند برای آن که سخنانتان روان، قابل فهم و بدون لهجه بیان شوند باید سعی کنید که قبل از سخنرانی، مصاحبه و… علاوه بر یادگیری مهارت های فن بیان، بدون لهجه صحبت کردن را بیاموزید.
در ادامه مقاله سعی کردیم تمامی سوالاتی را که امکان دارد در زمینه بدون لهجه صحبت کردن برای شما پیش بیاید را پاسخ بدهیم اما اگر سوالی دارید که در متن به آن پاسخ داده نشده است آن را در انتهای مقاله برایمان بنویسید تا در کمترین زمان ممکن جواب شما را بدهیم. شایان ذکر است که راهکارها و روش های ساده ای را در ادامه برای بر طرف کردن لهجه برایتان قرار داده ایم که می توانند کمک بسیار خوبی برای مدیریت لهجه تان باشند.
لهجه چیست؟
بعضا افراد بسته به منطقه جغرافیایی که در آن زندگی می کنند واژگان را به شیوه ایی مفهوم اما با گویشی متفاوت بیان می کنند، تفاوت لهجه بین افراد بعد از یک دوره تاریخی، فرهنگی و سیاسی اتفاق می افتد که باعث می شود افراد با لهجه ایی متفاوت از شهرهای همسایه صحبت کنند؛ به عنوان مثال شهر تاریخی و دوست داشتنی یزد را می توانیم مورد بررسی قرار دهیم، در گویش یزدی به جای ادای کلمه ی ” می روم ” از کلمه ” مِرَم ” استفاده می شود.
توجه داشته باشید که واژگان در گویش یزدی تنها با لهجه متفاوت ادا می شوند و با کمی دقت برای مردم دیگر شهرها قابل فهم هستند؛ اگر شما نیز جزء آن دسته افراد هستید که ترجیح می دهید بدون لهجه صحبت کردن را بیاموزید در ادامه مقاله با ما همراه باشید.
تفاوت گویش و لهجه
گویش در واقع حالت تغییر یافته یک زبان واحد می باشد که در طول تاریخ بر اثر دلایل فرهنگی، اجتماعی و یا سیاسی به وجود آمده است؛ تفاوت در گویش می توانند باعث شود که افراد قادر به فهم کلام یکدیگر نشوند، زیرا گویش ها تفاوت آوایی، آهنگ کلام، واژگانی و دستوری دارند و می توانند موجب شوند تا افراد با گویش های متفاوت متوجه منظور یکدیگر نشوند.
اگر پیش از این با این مشکل رو به رو شده اید و تصمیم دارید بدون لهجه صحبت کنید راهکارهایی را در ادامه برایتان به طور کامل توضیح خواهیم داد.
همانطور که می دانید هستید لهجه یک تغییر آوایی در بیان کلمات یک زبان واحد است و افراد با لهجه های متفاوت متوجه کلام یکدیگر می شوند، شاید برایتان سوال شده باشد که تفاوت گویش و لهجه در چیست؟
اگر افراد تفاوت گویش داشته باشند متوجه منظور یکدیگر نخواهند شد، اما اگر این تفاوت صرفا تفاوت لهجه باشد فهم آن چندان کار دشواری نخواهد بود؛ زیرا در گویش تفاوت آوایی، آهنگ کلام، واژگانی و دستوری وجود دارد و لهجه ها تنها تفاوت آوایی و واژگانی با یکدیگر دارند.
تفاوت گویش و لهجه در زبان فارسی
به طور کل هر کشور یک زبان رسمی دارد که در مناطق مختلف آن گویش هایی وجود دارد که مردم بومی از آن گویش خاص استفاده می کنند، شایان ذکر است که هر گویش خود به تنهایی به چند لهجه متفاوت بیان می شود.
زبان رسمی ایران عزیز ما فارسی است اما در منطقه لرستان با گویش لری بیان می شود که اگر فردی از کردستان با گویش کردی مخاطب یک فرد لرستانی با گویش لری باشد و هر یک بخواهند به گویش خاص خودشان سخن بگویند هیچ یک متوجه کلام یکدیگر نخواهند شد و یا حداقل این کار چندان راحت نخواهد بود.
فارسی را می توان با لهجه های شیرازی و اصفهانی نیز صحبت کرد که درکشان چندان کار دشواری نیست اما خیلی بهتر است که تمامی افراد در سراسر ایران جدای منطقه و شهری که در آن متولد شده اند بدون گویش و لهجه خاص همگی تنها با زبان فارسی صحبت کنند که این امر مستلزم این است که بدون گویش و بدون لهجه صحبت کردن را آموخته باشند.
چگونه لهجه خود را از بین ببریم؟
هدف از بدون لهجه صحبت کردن این است که تنها بیاموزیم که به زبان فارسی بدون لهجه و گویش صحبت کنیم تا دیگر هموطنانمان راحت تر متوجه کلام و منظور ما شوند، قطعا تمامی گویش ها و لهجه ها زیبا و دوست داشتنی هستند.
با دقت گوش دادن کلمات
برای آنکه بتوانیم لهجه خودمان را کنار بگذاریم و یک لهجه جدید بیاموزیم ابتدا باید به خوبی گوش دهیم، گوش دادن مستلزم این است که حواستان کاملا جمع چیزی باشد که میشنوید به طور مثال در زبان سبزواری به جای ادای کلمه ی ” کجا می روی ” از کلمه ” دِ کوج میری ” استفاده می شود.
شاید برای افرادی که گویش متفاوتی دارند یادگیری زبان فارسی اصیل یا به طور عامیانه زبان تهرانی سخت باشد اما برای افرادی که لهجه متفاوتی دارند و تنها از لحاظ آوایی متفاوت صحبت می کنند این امر آسان تر خواهد بود.
تمرین صحبت کردن
برای آنکه بتوانید بدون لهجه صحبت کردن را به خوبی بیاموزید باید خوب بشنوید و به کرّات صحبت کنید و از کم حرفی دوری کنید، اگر هم صحبت خوبی ندارید تا بتواند اشکالات شما را متوجه شود و بازگو کند می توانید یک شعر یا یک قصه را تعریف کنید و یا حس کنید باید یک سخنرانی جذاب ارائه دهید، تمرین کنید و صدایتان را ضبط کنید و در انتها به آن گوش بسپارید و به خوبی متوجه ایرادتان بشوید.
باید سعی کنید که در طول روزتان چند ساعتی را به صحبت کردن به آن زبان جدید اختصاص دهید تا به خوبی لهجه تان را مدیریت کنید. اگر سعی کنید خوب گوش دادن و بیان درست کلمات را به صورت مدام تمرین کنید در کمتر از ۳ ماه به راحتی مدیریت لهجه تان را به دست خواهید گرفت.
ادای صحیح حروف
علاوه بر گوش دادن و تکرار کردن حروف افزایش تمرکز است که می تواند به طور قطعی به شما کمک کند تا لهجه و گویشتان را مدیریت کنید، گوش دادن به رادیو و اخبار رسمی چندان تفاوت ندارد و هر دو تنها کمک می کنند شنوایی و درک بهتری نسبت به واژگان فارسی بدون لهجه داشته باشید.
البته تا زمانی که حروف را تکرار نکنید هیچ نتیجه ایی نخواهید گرفت، در نتیجه بهتر است گوش دادن و تکرار کردن را در کنار هم انجام دهید.
دیدن فیلم
یکی از راهکارهایی که کمک شایانی می کند تا شما بتوانید بدون لهجه صحبت کردن را به سادگی بیاموزید این است که فیلم، موسیقی و یا سخنرانی افرادی را که بدون لهجه و یا گویش خاصی فارسی صحبت می کنند را گوش کنید.
رادیو گوش دادن
اگر زمان کافی ندارید تا فیلم ببینید می توانید زمانی را که در طول مسیر در ماشین به سر می برید رادیو را روشن کنید و با گوش دادن به فردی که بدون لهجه در حال صحبت کردن است بر روی آشنایی آوایی تان کار کنید البته اگر این کار را با تکرار کلماتی که گوینده ادا می کند انجام دهید قطعا بهتر و زودتر به نتیجه مطلوبتان خواهید رسید.
معاشرت با افرادی که بدون لهجه صحبت می کنند
توجه داشته باشید محیط و افرادی که در طول روز با آن ها معاشرت دارید تاثیر به سزایی روی لهجه و گویش شما دارند و بهتر است زمانی که تصمیم به تغیر لهجه تان گرفتید بهتر است از روابط اجتماعی خود استفاده کنید و فردی که آن زبان را به خوبی می شناسد و یا حتی در آن شهر زندگی می کند انتخاب کنید.
چگونه فارسی را بدون لهجه صحبت کنیم؟
برای آنکه بتوانید اطمینان حاصل کنید که دیگر کاملا فارسی را بدون لهجه صحبت می کنید باید یک تست درست و قطعی از خودتان بگیرید.
آزمون بدون لهجه حرف زدن
برای این آزمون نیاز دارید که اخبار رسمی ایران را که در ساعت ۱۴ و ۲۱ پخش می شود را گوش دهید ( هر کدام که برایتان مقدور است) شاید برایتان سوال پیش بیاید که چرا اخبار را باید گوش کنید؟
دلیلی که گوش دادن اخبار را به شما عزیزان پیشنهاد می کنیم این است که برای انتخاب گویندگان خبر وسواس زیادی به خرج داده می شود و هیچ یک از آن ها ذره ای لهجه در صدایشان ندارند.
دوم اینکه تمامی واژگان را به درستی تلفظ می کنند و شما به اشتباه نخواهید افتاد؛ بعد از گوش دادن کامل خبر متن آن را تهیه کنید و سعی کنید مطابق با گوینده واژگان را بیان کنید و در این حین صدایتان را ضبط کنید تا در انتها متوجه ایرادات تلفظیتان بشوید.
چگونه فارسی را بدون لهجه صحبت کنیم؟
این سوال معمولا برای افرادی به وجود می آید که لهجه متفاوتی دارند و بنا به هر دلیلی قصد دارند لهجه شان را مدیریت کنند و یا به اصطلاح فارسی را روان صحبت کنند، این روزها برای داشتن روابط اجتماعی قوی و تاثیر گذارتر باید بتوانیم با مخاطبانمان به خوبی ارتباط کلامی برقرار کنیم و چه چیزی حائز اهمیت تر از اینکه روان و قابل فهم صحبت کنیم؟
تلفظ صحیح حروف و کلمات
برای آنکه بتوانید بدون لهجه صحبت کردن را به سادگی بیاموزید باید در ابتدا سعی کنید که به خوبی بشنوید و نحوه ی ادای صحیح کلمات را به خاطر بسپارید.
مهم ترین مورد این است که چگونه می توانید تلفظ درست کلمات را به دست بیاورید؟ اگر مایل باشید که با مطالعه کتاب، زبان فارسی را کاملا روان و بدون لهجه صحبت کنید فرهنگ لغت فارسی می تواند منبع معتبر و قابل دسترسی برایتان باشد.
خواندن کتاب بدون لهجه
دومین موضوع که در روان صحبت کردن فارسی می تواند کمکتان کند این است که متنی از یک کتاب را پیش رویتان قرار بدهید و بارها آن را بدون لهجه و با صدای رسا بخوانید.
این مطلب چقدر مفید بود؟
بر روی یک ستاره کلیک کنید تا به آن امتیاز دهید!
میانگین امتیاز ۳.۷ / ۵. شمارش آرا: ۷۷
تاکنون رأی ندارید! اولین نفری باشید که به این پست امتیاز می دهد.
این بد نیست که روی لهجه کار کنیم و جدای لهجه و گویش زیبای خودمون فارسی بدون لهجه رو هم یاد بگیریم
خانوم جباری این عیب از شما نیست که بقیه میخندن،این از کمبود فرهنگ در اون افراده من بختیاریم و بدون خجالت با همشهری های خودم با گویش لری صحبت میکنم ولی برای اشخاصی که لری بلد نیستن میخوام بدون لهجه فارسی صحبت کنم.
من لهجه ترکی داوم ولی کلماتو کامل و درست بیان میکنم ولی طرز صحبتم جوریه که وقتی فارسی صحبت میکنم همه میخندن چیکار کنم
کتاب بخونید
بهترین تمرین برای بدون لهجه صحبت کردن خواندن کتاب با صدای بلند و ادای درست کلمات هست
روزانه یک ساعت زمان بزارید و تمرین کنید.
بزار بخندن مثلا چی میشه ؟
متاسفم برا همتون که باعث شدید مرد بدبخت بگویند زبان مادری باعث کسر شان است
دوست عزیز ما در سراسر میهن عزیزمان زبان و گویش متفاوتی داریم که هر کدام زیبایی خاص خودشان را دارند. ما فقط می خواهیم به رشد و توسعه فردی افراد کمک کنیم.
سلام من لهجه ی ترکی دارم. ممکنه ادای درست حروفی مثل ج گ ق س ش رو آموزش بدهید
سلام
همراه عزیز شهر موفقیت
شما یکی از شیرین ترین گویشها و لهجه هارو دارید. اما اگر بنابر هر موضوعی لازم میدونید که بدون لهجه صحبت کنید میتونید از طریق سرچ گوگل به نتایج خوبی برسید. همچنین مطالعه کتاب با صدای بلند و تمرین و تکرار کلمات میتونه یکی از راههای موجود باشه. برقرار و سبز باشید.